Nicholas Smith (英国作曲家、指挥家,生活在中国北京) | ||
尼古拉斯·迈克尔·史密斯 尼古拉斯·迈克尔·史密斯(昵称“尼克”)毕业于英国 剑桥大学,师从于世界指挥大师卡拉扬的弟子雷金纳德·汤 普森(Reginald Thompson),学习指挥和作曲。自 1995 年起, 定居中国,一直在从事音乐事业和英中文化交流工作。2011 年,因其在音乐领域和在推动英中关系方面作出的卓越贡献, 英国女王伊丽莎白二世在伦敦白金汉宫授予史密斯先生大英 帝国勋章(OBE),他是当年最年轻的授勋者之一。 史密斯先生与中外合唱团、乐团等音乐团体的合作建 立了良好的国际名声,其中包括英国新音乐乐团、英国国家芭蕾舞团、法国里昂 打击乐团、北京巴洛克室内合唱团、国际节日合唱团(北京和上海),北京新雅 空气乐团、亚洲爱乐乐团、香港城市室内乐团、意大利斯波莱托歌剧院、敦善管乐乐团等 。2016 年,史密斯先生在伦敦的卡多根音乐厅指挥了华夏之声合唱团, 演出包括冼星海的《黄河大合唱》等在内的多首中国作品 。与加拿大作曲家戴维·布雷德合作录制的专辑“Corona Divinae Misericordiae”在 2019 年获得朱诺奖(被誉为加拿大的“格莱美奖”)的“最佳古典专辑(合唱或声乐)”提名。 他的原创作品和中国民歌的改编作品由许多乐团演奏,包括剑桥贡维尔 和凯斯学院的合唱团、韦尔斯大教堂(英国)合唱团、华夏之声 合唱团和英国国家儿童合唱团等。此外,史密斯先生根据中国著名女作家虹影的童话小说《奥当女孩儿》创作的交响童话作品, 深受中国听众,特别是少年儿童的喜爱。 2018 年,他指挥新雅空气乐团以及国际节日合唱团录制发行了冼星海的《生 产大合唱》以四首民歌,其中两首是由史密斯先生根据中国少数民族小调创作的。 史密斯先生最近的作品 《爱情,友谊及渴望》,是由唐代诗歌结合声乐组合及和钢琴二重奏,于 2018 年在伦敦的卡多根音乐厅由华夏之声合唱团首演, 2011 年,中央电 视台音乐片频道为史密斯先生录制专题节目《我是尼克》,天津电视台文化频道 为他录制了《泊客中国》。此外,凤凰卫视联合天津卫视向他颁发了年度项目“中 国因你更美丽”音乐贡献大奖。2016-2018 年长春广播电视台《坐标》栏目对他 进行采访并录制专题节目。2019 年青岛电视台生活文化频道对他进行采访并录 制专题节目。
Nicholas Michael Smith Nicholas Michael Smith, OBE, holds a degree in music from Cambridge University and studied conducting and composition privately with Reginald Thompson. He holds both artistic and academic appointments.
As a conductor, Mr. Smith has established a world-class reputation through his work with orchestras including Peking Sinfonietta, Asia Philharmonic Orchestra, City Chamber Orchestra of Hong Kong, Les Percussions Claviers de Lyon, Teatro Lirico di Spoleto, Dunshan Symphonic Wind Band and New Music Players. Over the last 25 years Mr. Smith has conducted numerous concerts of significance to the development of western music in China. In 2016 Mr. Smith directed Peking Sinfonietta and International Festival Chorus in the first-ever recording of Xian Xinghai’s Production Cantata, historically China’s first major choral work. The Production Cantata album also features several of Mr. Smith’s choral arrangements of Chinese folk music. These were praised by Fanfare Magazine as “written with a deft hand and equally lightly performed”.
In addition to his conducting engagements, Mr. Smith is also a productive composer. Two of his China-inspired compositions, Changchun Impressions (recorded by Royal Ballet Sinfonia, Gavin Sutherland) and Tears in my Bowl (recorded by RTÉ Concert Orchestra, Gavin Sutherland) have been released on the Heritage label and distributed worldwide. Love, Friendship and Longing, a recent composition by Mr. Smith based on Tang dynasty poetry, was premiered in London in 2018. He has also collaborated with writer Hong Ying to compose a narrated symphonic work for children based on her story The Girl from the French Fort. This narrated symphony receives regular performances in China.
Mr. Smith has appeared on numerous of Chinese radio and television programs. In 2011 he was given Phoenix TV’s “You Bring Charm to China” award for his efforts to encourage and promote western classical music in China. |
上一篇:James Wilding (南非裔,美国俄亥俄州阿克伦大学教授) |
下一篇:Seung-Won Oh (韩国作曲家,生活在欧洲) |